Nueva rama 2.0.x del plugin Smart AI Translate para WordPress.
Versiones de la rama
2.0.0
Nuevo:
- Añadido Anthropic (Claude) como proveedor de traducción con soporte para los modelos Claude Sonnet 4, Haiku 4.5 y Opus 4.
- Introducida arquitectura multi-proveedor extensible con interfaz de cliente y patrón factory, facilitando la incorporación de nuevos motores de traducción IA en el futuro.
- Añadido soporte de menús de navegación Full Site Editing (FSE) para clonar y traducir.
- Los posts
wp_navigationde FSE ahora aparecen en el desplegable de Menú Origen junto a los menús clásicos. - Añadida función
clone_fse_navigation_for_language()para clonar postswp_navigationcon URLs internas localizadas. - Añadida función
translate_fse_navigation_labels()para traducir etiquetas en bloquesnavigation-linkynavigation-submenu. - Añadido intercambio en frontend de bloques de navegación FSE mediante el filtro
pre_render_blockpara renderizado localizado.
Mejorado:
- El desplegable del admin agrupa menús clásicos y navegaciones FSE con etiquetas
optgroupcuando ambos existen. - El servicio de menús en segundo plano ahora despacha a los manejadores FSE o clásicos según el campo
menu_type. - Añadido spinner moderno al estado de carga del modal del editor de traducciones para que los usuarios tengan feedback visual claro mientras el iframe carga.
Rendimiento:
- Eliminadas consultas N+1 en traducciones de términos —
get_term_translation()ahora confía en la precarga por lotes y ya no recurre a consultas SELECT individuales para términos no cacheados (caché negativa). - Eliminadas consultas N+1 en sobrecargas de opciones —
get_overrides()ahora confía en la precarga por lotes y cachea resultados vacíos para opciones sin traducciones (caché negativa). - Eliminado el vaciado destructivo de la caché
alloptionsenget_original_option_value()— los valores originales se almacenan ahora en un array estático, evitando que WordPress reconsulte todas las opciones autoloaded en cada sobrecarga (~154 consultas eliminadas). - Movidas las consultas DELETE diferidas del hook
shutdowna Action Scheduler, para que la limpieza se ejecute fuera del ciclo de vida de la petición (~24 consultas eliminadas por petición). - La sobrecarga de slugs de términos traducidos es ahora opt-in mediante el filtro
ai_translate_apply_term_slug(por defectofalse) para evitar ~400+ búsquedas adicionales deWP_Term_Querycausadas por WordPress al resolver slugs traducidos a IDs de términos. - Añadida función
prime_translated_term_caches()entemplate_redirectpara precargar por lotes las cachés de términos del core de WordPress para todos los IDs de términos traducidos en una sola llamada. - Añadida limpieza programada por cron (
twicedaily) para sobrecargas de opciones obsoletas con más de 30 días.
Arreglado:
- Eliminados logs de depuración ruidosos que se disparaban en cada carga de página del admin y optimizado el interceptor de la REST API para omitir peticiones GET/OPTIONS inmediatamente, reduciendo overhead innecesario.

