Nuovo ramo 2.0.x del plugin Smart AI Translate per WordPress.
Versioni del ramo
2.0.0
Nuovo:
- Aggiunto Anthropic (Claude) come fornitore di traduzione con supporto per i modelli Claude Sonnet 4, Haiku 4.5 e Opus 4.
- Introdotta architettura multi-fornitore estensibile con interfaccia cliente e modello factory, facilitando l'integrazione di nuovi motori di traduzione IA in futuro.
- Aggiunto supporto per i menu di navigazione Full Site Editing (FSE) per clonare e tradurre.
- I post
wp_navigationdi FSE ora appaiono nel menu a discesa Menu Origine insieme ai menu classici. - Aggiunta funzione
clone_fse_navigation_for_language()per clonare postwp_navigationcon URL interne localizzate. - Aggiunta funzione
translate_fse_navigation_labels()per tradurre etichette nei blocchinavigation-linkenavigation-submenu. - Aggiunto scambio in frontend di blocchi di navigazione FSE tramite il filtro
pre_render_blockper rendering localizzato.
Migliorato:
- Il menu a discesa dell'amministratore raggruppa menu classici e navigazioni FSE con etichette
optgroupquando entrambi esistono. - Il servizio di menu in background ora invia ai gestori FSE o classici a seconda del campo
menu_type. - Aggiunto spinner moderno allo stato di caricamento del modal dell'editor di traduzioni affinché gli utenti abbiano un feedback visivo chiaro mentre l'iframe si carica.
Prestazioni:
- Eliminate query N+1 nelle traduzioni dei termini —
get_term_translation()ora si affida al caricamento in batch e non ricorre più a query SELECT singole per termini non memorizzati nella cache (cache negativa). - Eliminate query N+1 nei sovraccarichi delle opzioni —
get_overrides()ora si affida al caricamento in batch e memorizza risultati vuoti per opzioni senza traduzioni (cache negativa). - Eliminato il svuotamento distruttivo della cache
alloptionsinget_original_option_value()— i valori originali sono ora memorizzati in un array statico, evitando che WordPress riconduca tutte le opzioni autoloaded in ogni sovraccarico (~154 query eliminate). - Spostate le query DELETE differite dal hook
shutdowna Action Scheduler, affinché la pulizia venga eseguita al di fuori del ciclo di vita della richiesta (~24 query eliminate per richiesta). - Il sovraccarico degli slugs di termini tradotti è ora opt-in tramite il filtro
ai_translate_apply_term_slug(per impostazione predefinitafalse) per evitare ~400+ ricerche aggiuntive diWP_Term_Querycausate da WordPress nel risolvere slugs tradotti in ID di termini. - Aggiunta funzione
prime_translated_term_caches()intemplate_redirectper caricare in batch le cache di termini del core di WordPress per tutti gli ID di termini tradotti in una sola chiamata. - Aggiunta pulizia programmata tramite cron (
twicedaily) per sovraccarichi di opzioni obsolete con più di 30 giorni.
Corretto:
- Eliminati log di debug rumorosi che si attivavano ad ogni caricamento della pagina dell'amministratore e ottimizzato l'intercettore della REST API per omettere richieste GET/OPTIONS immediatamente, riducendo overhead non necessario.








¿Donde está para descargar? No lo veo en mi cuenta.
Hola,
Debería estar en https://plugins.joseconti.com/my-account/licenses/
¿No te sale?
Saludos